AC | ד ויראו אחיו כי אתו אהב אביהם מכל אחיו--וישנאו אתו ולא יכלו דברו לשלם
|
ASV | And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren; and they hated him, and could not speak peaceably unto him.
|
BE | And because his brothers saw that Joseph was dearer to his father than all the others, they were full of hate for him, and would not say a kind word to him.
|
Darby | And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, and they hated him, and could not greet him with friendliness.
|
ELB05 | Und als seine Brüder sahen, daß ihr Vater ihn lieber hatte als alle seine Brüder, da haßten sie ihn und vermochten nicht, ihn zu grüßen.
|
LSG | Ses frères virent que leur père l'aimait plus qu'eux tous, et ils le prirent en haine. Ils ne pouvaient lui parler avec amitié.
|
Sch | Als nun seine Brüder sahen, daß ihr Vater ihn lieber hatte als alle seine Brüder, haßten sie ihn und mochten ihn nicht mehr grüßen.
|
Web | And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably to him.
|